驚いたことに、ほとんどの韓国人はテランの建物の名前を誤解しています。

兵舎はテラン歩兵の中核となる建物です。
この建物は一般に兵舎として知られています。
ただし、Barracks は英語の綴りでは常に Barracks と複数形です。
実際、英語圏では兵舎としてもよく使われています。
兵舎と呼ぶのは間違いだろう。
韓国の慣例に従って単にバラックと呼ばれます。

皆さんご存知の通り、補給廠の英語名は
補給所と書いてあります。
多くの韓国人はこれを補給廠または補給廠と発音します。
しかし、デポはフランス語から来た言葉です。
tの発音は無音なのでデポと発音します。
したがって、正しい発音はサプライ デプー (アメリカ人) です。
サプライダッパー (イギリス) とも呼ばれます。
副官は StarCraft の英語ナレーションにも登場します。
目立つ補給所
補給廠とは発音されません。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール