90年代にアニメを見ていた人は衝撃を受けました。

画像テキストの翻訳

「イム・イソ」
T

KBS
思い出に残る漫画の中には
イーグル五兄弟はイムゾンデ
Blood#えー、この行

KBS
しかし、元のタイトルは、
シ・イ・ロ

KBS
<理系専門大学ガチャマン>という名前で知っています。
De#a理論
T
私-
KBS
ちょっと裏切られたと言うべきでしょうか?

画像テキストの翻訳

シムシロ
T
IB-
KBS
それが私たちの国の性格であり、韓国の性格だと思いました。
ていど

KBS
好きだったけど、キャラクターを知ってから日本人いないの?

私が見たアニメ
タイトルさえも
場所も
キャラクターの名前
全て韓国風に変更されていたので放送されていたとは知りませんでした。
私はそこが私たちの国だと思ってそこに住んでいました。
その後、大人になってから、アニメーションのほとんどが日本のものであることに気づきました。
ショックを受けた

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール