映画『「エッジ・オブ・トゥモロー」』のお話

画像テキストの翻訳

l):オルトミオラオム

エッジ・オブ・トゥモローは
この映画は観客と批評家の両方に好評でした。
成功はまあまあだった

画像テキストの翻訳

@牽引
「コムドウィジソンニム」
Wです

「ミミオイイムロフィヨミミイビオ」
郵便
「KMIMOIIBSOFIMBIIOIMDIIIITUEFOII」
群れ
CRUISI:/BL_UNT/IIJGEO)FTOMOaIUi

微妙なタイトルなので制作会社は
興行成績は悪かったと思う
それで
「リブダイリピート」
というフレーズ
そのタイトルをあたかもタイトルのように使ってDVDを販売したのです。

画像テキストの翻訳

グーグル
ライブデ
無効にする
Cシティモード
生きて死んで繰り返すアレン
ライブ・デ・リピート・ゴルフ
live dorepeat と rcpcat
ライブダイ廃止
2J14年入学
Live de Repeal 江戸江を明日へ
生きて死ぬ繰り返し
生きて繰り返す
変化
廃止ストリームは生き続ける
リヴァ・ダイの廃止 Imdb
オマーン
ナーン

結果として
DVDは非常によく売れました。
原題はそのまま「Edge of Tomorrow」
「ライブ・ダイ・リピート」を覚えている人
たくさんあると言われます

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール