
画像テキストの翻訳
ヤシンヤドク
アン・グォンスのマルチケース理論」
日本に帰国してレッスンセンターをオープンしました。
日本の小学校。中学生
彼らは教えていると言います
韓国語と日本語の入力の違い
1. 韓国の打者はボールを見て打たない。
ボールはこう来るだろうと事前に予測していた。
叩く傾向が強い
日本の打者はボールを最後まで見ている。
叩く傾向が強い
2. 韓国打者
速球を打つタイミング
変化球を打つタイミングが違う。
日本は速球と変化球を使う。
同じタイミングで叩く
速球のタイミングに合わせたスイング
変化球を瞬時にカット
3. 韓国はアッパーをスイングする
日本にはレベルの変動が多い
大谷選手の影響で
アッパースイングをする人が増えてきました。
うちは大谷じゃないよ
これから野球を始めるお子様へ
アッパースイングは教えてはいけない

画像テキストの翻訳
アシンヤドク
‘0打ってもダメだよ。
結局、野球は高確率のレベルスイングだ。
私は行かなければならない
日本は基本的なことを本当に厳しく徹底しています。
私は教えています
基本的でなくても
最初は目立ちませんが、
ステップ5 ステップ6 ステップ7
レベルが上がっていくと、
基礎ができていない人
より高いレベルに上がるのが難しい

画像テキストの翻訳
ヤシンヤドク
3歳^odFiC)
オイルJLUショーW
17
9″i(#ゴールド”sll
OJE:)YaaFevl
基本をやっておかないと次のステップはありません。
韓国人は日本人より優れている
体格が良いので力強い
日本は国土が狭いので
それを補うために
基礎とスキルを重視します
体力の弱さを技術で補う
アン・グォンスさんの意見としては、
レベルスイング。基本的な。テクノロジー指向
それが日本式コーチングだと思います。
キム・ソングン監督
李大浩もレベルスイングを重視した。
アン・グォンス監督も「レベルスイングは正しいようだ」と話した。
もちろん私は
大谷さん。アーロン・ジャッジレベル
アッパーをスイングできる

画像テキストの翻訳
ヤジン・ヤドク
基礎油が重要視されていた昔の野球
アシンヤドク
画像テキストの翻訳
U5JB n ` =WS
【アン・グォンス氏が昔ながらの日本のトレーニングは廃れたと考える理由】



