済州航空の純粋な韓国語による機内放送が物議を醸している.jpg

画像テキストの翻訳

ユーモア – タッカ、安全指導中にこれをしないでください。
覚えてるよO
提案
3
推奨されません
ダグル
20
ビュー
495
作成日
2025-70-77 14.32.47
httpsllarcalivelbliloveanimal/150287072 <
「刃を振ることができるので、良い場所です。」
「賛同してください」ハングルを宣伝しようとする企業
パク・スンチャン記者
2025.10.10.23.18更新
「日中は不安定になるかもしれませんので、お座りください。」
タバコを吸っても肝臓は熱くならないよ。」
チェジュ航空は9日から全便にこの方針を導入した。
機内放送は純韓国語で行っております。ハングルの日を祝う
韓国語で表現できる漢字や外来語はすでに存在しています。
機内では使用しないことが決まった。
手前の席が座席で、トイレの奥にある棚はこんな感じ。
方向転換します。
このような直観に反する、質の低い純度の高い言葉を世に出すのは恥ずべきことだと思います。
安全規則でもこれが起こったらどうなるでしょうか?安全性を諦める
オルナ

画像テキストの翻訳

今回の純粋な韓国語と浄化の利点は認めますが、そうではありません。

こんな事よりアガダ用語と法律用語とパンギョ・ルリリーナを変えて下さい。
教えて
今年上半期の肯定的な評価の例としては、「グリーン」
「グリーンテック」の枠組みを「環境配慮型技術」に変更する場合
選ばれたんですね。その答えは、別の言葉が間違いなく必要であるということです。
私が苦労した外国語は「SIM Cloning」でした。
存在しません。 78.69人が交換の必要性を指摘しており、
現在、韓国では「シム海賊行為」という言葉がある。
また、「公開プログラム」では、
「国民参加活動」または「国民参加活動」
アジリティーの「雪上ペット障害物レース」がトリミングされました
濡れる。
こんなこと変わってしまったと怒りたかったのですが、またトラブルになってしまいました。

画像テキストの翻訳

言語学78点0
2025-70-77 14:35.34
戻る
私はそれをプルオン車椅子の日と呼んでいるわけではありません。
根子塚_羽曳0
2025-10-77 14.35.53
誰かがハングルの日は純粋な韓国語の日ではなく、手紙の日だと言いましたか?
したがって、韓国語ではできるだけ多くの音を表現するのが最善です。

https://www.chosun.com/economy/industry-company/2025/10/10/C4O4EX3V2FBHLAPLXK7EBIE7OI/

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール