
画像テキストの翻訳
」
ハングル墨書茶、または萩鐵繪詩文茶碗と呼ばれる湯呑み。
この湯呑みは、日本の朝鮮侵略の際に日本に連れて行かれた正体不明の朝鮮人によって作られたものです。
山口県の萩地方は、日本の朝鮮侵略の際に連行された朝鮮人陶工たちが定住した場所です。ここでは、韓国の陶芸家が朝鮮時代の茶碗に似た形の茶碗を作って名声を博しました。その後、ここの陶器は萩燒と呼ばれるようになり、さらに萩焼の中でも朝鮮の茶わんに似た形のものを井戶茶碗と呼ぶようになりました。そう思った。現在では井戸茶碗の多くが国宝となっています。
上の写真もその一つです。
原文)犬になるな/バムサル/全部同じ/モクジホ高麗ニム・ジシュム/ギョラあれ/犬もホ高麗/ゲロダ/やるよ/ノラ
釈)犬よ、吠えるなよ。夜遊びする人はみんな泥棒なの?
(ホゴリョ = 胡高麗、日本の朝鮮侵略中に連れてこられた朝鮮人を指す)
同じく朝鮮から連れ去られた同胞たちに会いに行く途中。吠える犬を韓国語でなだめようとしたところ、犬が静かになったのを見て、「あの犬も朝鮮の犬だろう」と思いました。そこには陶芸家の悲しい思いが込められています。
日本の骨董収集家、藤井隆明氏が所有していた。彼の死後、遺族が湯呑に刻まれたハングルの歴史を知り、2008年に国立中央博物館に無償で寄贈した。
。
もう一つ。
「ダダダ」の代わりに「デンギダ(ギョラ)」という南東部の方言が使われていることから、この陶工は慶尚道出身であると強く推定されています。
これは、訓民正音(壬辰倭乱、1592年)の制定(1443年)と公布(1446年)から150年後、慶尚道の陶工がハングルを巧みに使いこなしていたことを意味し、世宗大王の思惑通り、訓民正音は庶民の生活に広く普及した。
簡単に習得でき、毎日快適に使用できます
証拠となります。



