Filter by 카테고리



ベトナム女性のための国際結婚準備教材

画像テキストの翻訳

歌詞分担
Phan chia viec nha
{063.
蜂蜜あなたがすることとはテレビ枠を見るのが嬉しいですね!いつも私だけが家に帰るのは公平です

そうですか?
Minh a, viec minh lam la chi moi xem tivi thoi nhi! Viec nha chi moi en
lam co
cong –
khong?
064
家事は私だけにすべきですか?あなただけの会社に行きますか?
Viec nha chi moi em lam a? Chi moi anh moi di lam thoi sao? (em cung
lam vay)
065.
私たちは一緒ですが、なぜ家事は私だけですか?
Chung ta deu di lam kiem tien nhung tai sao viec nha chi moi em lam?
066.
あなたは一日中食べて寝てテレビを見てそのように勝手に住んでいたら、ただ一人で暮らすか、結婚は
ハム語!
Suot ngay anh chi an ngu roi xem TV。 Neu anh muon
tuy y nhu va
thi song mot minh di tai sao lai ket hon chi?
J67。
家事が多いのに分かれているのが見知らぬ
Viec nha nhieu
minh chia ra lam chac tot hon day.
168.
蜂蜜は今家にいます。
Minh oi, tu gio minh cung nhau lam viec nha di.
169. 蜂蜜 今家に帰るのを手伝ってくれなければ中世ですよ。
Minh oi, tu gio uoc gi minh giup do viec nha.
170. 蜂蜜このモップを持ってテーブルと棚のほこりを拭きます。
Minh a, lay gie lau nay lau bui ban an va ke cho em nhe.
171
週に一度ずつオキシルと滴を掃除してくれれば中継ですよ。
バン

qua,

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です