Filter by 카테고리



米軍が書くことを意味する意味

画像テキストの翻訳

Rogerthat
怒っているティーン
知っていると言えばいい
怒っていると思います。
理由は
NATO
US 1941-56
NATO
1941
‘Able
Noven
[ブラボ
Baker
オスカー
「おぼえ
[Charlie
Charlie
Quebec
Roger
‘ジョージ
ユニフォーム
Yoke
Zebra
ポネティックアルファネットからの言葉だからです。
軍隊や航空会社が使う用語です。
これをなぜ書くのか???????????
今基地が攻撃当たるW! B2基地WI
いいえD2
しない
BZIIII
ブラボー
BIIIII
救助者の位置
-ヤンジンだ!スピリムは
いいえNだとW Mではない!
ノーバーをするとき
このように通信上
発音が日焼けするからだ
それで、各アルファネットごとにニックネームが来ました。
aはアルファ、b目ブラボー。
NATO
US 1941
NATO
1941-56
Alpha
‘Able
November
Bravo
Baker
オスカー
‘チャーリー
Charlie
Quebec
Queer
Romeo
Roger`
Foxtrot
‘ジョージ
Tango
Uniforn
‘Uncle
ビクター
「ビクター
Williar
ポネティックアルファネットは
現在NATO基準で統一されています。
過去にアメリカは独自のモネティックアルパケオール洗い
この時はRオルロミオではなく
ロジャーと呼ばれる
Roger that
Rece
ived(受信日光)
R
マルハット
これをポネット
アルファネットに変わるので、Roaerと言う
されたもの
受信日光->水->水筒
このように
ドリーム
OBE
ODsuT
インApfODN
CROPPHOTOa
映画ジュラ紀ワールドでは、空豆の名前
Bブルル
Cチャーリー
D ダルタ
E エコ
Who’

アルファ?
You’re
at
looknad:
him;
アルファは誰ですか?
〜私はアルパイム
毎回
オーバー位置パラ
(敵を殺した後)「タングダウン。
タングゴ(Tanqo)=T-Tarqet
=ターゲットダウン
HS ‘
ウイスキータング
フォックストロ
WTF
=What the fuck
looking
ed Charl
プレスト
ガンプから
「私たちはずっとチャーリーという男の子を探していました」
チャール
lie-C-Communist(共産主義者)
米軍がベトコノールを見つけて殺そうとする意味
森はそれも知らない
ただ探すという男ルーを探す
前に行った
他にもたくさんあります。
西洋映画ではとてもよく使われる用語なので知ってみると
たくさん知っている
問題はどうですか?
スピリム
rthis guy
する

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール