画像テキストの翻訳
ユズ・ナバナ,
ねじる
今度は
ロックリップ
思いますか?
トゥメ
何ですか?
ラジオヘッド、イエス
私を呼ぶ
バランタイン。
どうですか?
かなり合ったチョイス
いいえ?
そのバンドル
これまでモルタルダン
そうですか?
(duui
「Too main stream」
主流を嫌うヒップスターを象徴する用語だ。
どんな分野でも深く掘り下げられると、大衆的なことが嫌いになる傾向が生じるようになるのに(大衆的なもの=分かりやすさ=明らか)
それが最大化され、主流が主流であるだけで嫌悪するヒップスター気質をねじるあるいは自助的な用語で使われるようになったのが「トゥメ」だ
面白いのはこの床でヒップスターが残した正反対の名言があるということ
「私はメインストリームが嫌いではありません。メインストリームが嫌いなのはメインストリームです。」