Filter by 카테고리



現在、難しい韓国語が中国で起源だったと主張した海外ユーチューブです。

画像テキストの翻訳

000/7542
誰も見せない韓国の姿 – セロサカン国立公園 JP
Joel Friend
0 1.8千
共有
オフライン保存
ありがとう
8 グリム
加入者17.7万人

Joel Friendと17万くらいになるだけで海外を巡りながら旅行するのを撮って
楽しむ普通の旅行ユーチューバーなのに
最近韓国に来て雪岳山を登る映像を撮ったが…

画像テキストの翻訳

韓国
writing was originally based on traditional Chinese
characters, called Hanja (漢字) in Korean

よく出て、突然ハングルが漢字の影響を受けたという声を詠唱

画像テキストの翻訳

@サインマスカットは7日前
ハングルは漢字で書かれた文字ではありません。
5264
9
返信
20件の返信
@ kjs5668 7日前
韓国語が漢字で出発するというのは間違っています。
ハン・ソンソンがハングルを創製する際に明らかになるように、韓国人たち自ら韓国語と中国語の違う認識を起こし、相違する。
このハングルと漢字はあまり違うんだ。
4196
ティーン
回答
返信12
@ Hero i7c 7日前修正チーム)
タイトルが間違って翻訳されていません。
セロサカンX>雪岳山0
5170

返信
2件の返信
@Diablo4_7日前
ハングルが漢字で起きていないという話論一体どこで聞いたんですか?抗議しています。
4161
ティーン
返信
返信 6個
@夢の光の7日前(修正体)
韓国語教育と学生ですハングルは漢字で来なくて全然違います。
アジャントなので漢字とはいかなる関連性もありません 是非修正してください。
ジェラソングを修正してください。
5 47台
返信
返信1個

もちろん、コメントウィンドウは大騒ぎでビデオの内容を修正してもらうという話でいっぱいです
そして一週間アップロードがなかったので、突然昨日ビデオをアップロードしました。

画像テキストの翻訳

FRSIDAYIINBUSA
15.14
#部高さUB] 12 / J T JP
再生回数7 6000回。 1日前

コメントを見て熱かったのか、あのように中国語でタイトルを上げるwwwwwwwww

画像テキストの翻訳

@ 1方式23時間前
わざわざ中国語で手にしますか?
L 10 お金
返信
返信1件

画像テキストの翻訳

@PrettyT-rex 14時間前
#レクティーハイB 12 ‘^] JP-> calm down bro haha
韓国語に翻訳
11 y
返信

コメントには、ジが間違って説明し、なぜ傷ついたのかという反応でいっぱいです。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール