Young Chinese flock to ‘academic pubs’ as
画像テキストの翻訳
space for free expression shrinks
By Joyce Jiang and Jarnes Legge
minute read
Published 7.41 PM EST Fri November 15
2024
稲
X
最近中国で「学術パブ」という場所が
大都市を中心に続々と生まれており、
若者の間で途方もない流行に乗っているそうです
ここは勉強をたくさんした教授、大学院生など
学者が自由にする講義
お酒を飲みながら聴いたり見たりする場所です。
なぜこんなゴリタ惜しいところが流行になるのか?
画像テキストの翻訳
ハ#
T::
ここだけが中国や歴史、共産党など
敏感な話題について
自由に会話ができる場所だと