画像テキストの翻訳
Tim Dillion; who played a security guard in
#Joker2, says it’s the worst film that’s ever been
made
」
spentthree monthsin a trailer [for that]’
英語原文のGoogle翻訳
#Joker2で警備員の役割を引き受けたチームダリオンは、
これまで作られた最悪の映画だと言う。
「[そのため]トレーラーで3ヶ月来てみますよ」
2024年巨月09日
7:18 午前
景色494万回
2,473財界
371引用
91万が好き
3,367 ブックマーク
「Ithas no plot We would sit there, me and these画像テキストの翻訳
other [security] guys
would turn to one of
them, and we’d hear this crap; and l’d go, ‘What
the fuckis this?’ And they’d go, ‘Thisis goingto
bomb, man”
slashfilm.com/t7o9i47ljoker-。
英語原文のGoogle翻訳
「ストーリーはありません。
[セキュリティ] 男たちがその論争の一人に戻り、
ウリノンはあまり言葉がないし、低ノン「これは走るの?」と言って、
彼らは「これは爆破が月だよ。」
2024年巨月09日
7:20 午前
景色35.9万回
234 再投稿
38引用
1.2万好きです
361 ブックマーク
単役役のコメディアンが撮っている間、これは暴望すると思った証言だww
画像テキストの翻訳
laurinha
フォローする
@ectofun
can we pls keep asking background actors and
extras aboutthe movies they’reininstead ofthe
starsthisis the best
投稿を翻訳する
スターだけでなく単役とエキストラに映画について聞いてはいけませんか?本当に最高です