Filter by 카테고리



イギリスでパンダはキムチーズ

画像テキストの翻訳

SMA SHBURGERS
80
Veggie
SWappl
your
‘burg
Assic
ER
LAssic
本_AU水U週
EBURG
LAssic BACON CHEESEBURG
BURG ER
JEGPEP
Lo
JOE
来よ
GHEESE
BiG sMQKE
年#;CReN ‘BURGER
S乗S小E
‘NA
‘#いいえ –
GEP
PoRK
‘BR
メニューを見るとKimcheeseキムチーズというのが葉です)
‘IC
R
Whatis the Kimcheese?
キムチーズは走る?
Little bit spicy
少し売り
‘あり
Because he’s Korean
私は韓国人だから
Oh; pressure
オナ負担
Whatisthe Gochujang Butter?
ジャンバター?
it’s
again;
lightly spicy butter
やはり少し辛いバターです。
コ・ジュンジャンの頭部x] T-O
約「@ 0 @ウォン
[今、私はアメリカで大騒ぎしています
コジュンジャンマロップ外胸系E_1
韓国人は知らないコチュジャンバターです
キムチーズ
私は本当に負担です。
韓国人に来て本当に負担をかき混ぜる春
キムチチーズマガーGIO / 약i7@Oo원
確かにキムチの味がします。
GoRN
‘like

キムチ+チーズと言ってキムチズと名付ける。センス良いように
しかし、チーズではなく、多くの知られているコチュジャンバターですが、キムチの味が加味され、韓国人の味にぴったりです。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール