画像テキストの翻訳
企画者開発者デザイナー
これ
バグジョ?
バグ
いいえ。
企画者
画像テキストの翻訳
Vs
開発者
いいえバチュオール
ツアー
アクションオール
しないで
これはバグです
子どもですか?
まだ
作成しました。
バグ
デザイナー
画像テキストの翻訳
Vs
開発者
ピグマへのコメント
寂しいですね!フィードバック
受け取るのが好きだから
残してください
いいね
何が変更されたのかいくら話もとてもモルケットなんですよね?
機能定義と違うようにデザインされたのではないですか?
これが意図されていると思いますか?アンマン画も変です。
ユーザーエクスペリエンスを考慮しましたか?どんなユーザーですか?根拠ですか?
ハア
行って説明
間違っています。
おやつ
ボタン一つ
画像テキストの翻訳
レイアウト間隔すべて
詳細な悩み
痕跡です。
しかし、実装してみます。
統一性が一つでも
そうではありませんか?猫
なんでなぜ出るの?
デザインは馬です
ルールオールに従ってください
固定観念から抜け出す
様々なユーザー体験オール
含まなければならない
いつも何
ユーザー経験。
ただ本人
お好みみたいなの?
いいえ?
僧侶
好み_
企画者Vsデザイナー
画像テキストの翻訳
企画書
詳細
ないキノコ?
輝いています。
回答しない
0O
反映していないようです。
立って反映してください
よろしくお願いします。
オイム
重要なことです。
企画書に
ありませんか?
なぜ福祉?
だから
最初から
あります。
今追加の太陽
!