画像テキストの翻訳
(1)Depends on people but people eat this for breakfast 人によって違いますが、朝にこの食べ物を食べる方もいます
(2)What we eat lots of bread and starch 私たちが食べるのはほとんどパンと炭水化物ですが
(3)It feels like peasant food compared to this これに比べれば下層民の食べ物のようです
(4)こういうの本当に好きです
(5)私、一つ言いたいです 我が国のアメリカを低評価したくはないんですが···
(6)我が国、アメリカの全てのことを愛してはいるんですが
(7)こういう文化を僕たちが見習っていたら
(8)もっといいんじゃないかと思います
(9)本当にきれいによく言ったよ
(10)デニー栄養学を学校で少し習ったよね、エルは
(11)こういう食べ物が、普段食べる方が いいというより
(12)韓国は健康関連の統計がどうか分からないけど
(13)ただジサナダニは見てもすごく元気そうです
(14)ここの人たちはみんな普段から いつも運動してるみたいです
(15)街を歩いている人はどんな人を見たら食事をしているのか分かるかもしれません
(16)質問があります
(17)わぁ、すごくいい言葉ですね
(18)ジェロミお兄さんが聞いたんですが答えを聞けなかったようです
(19)急いで家を出る時
(20)朝ご飯で何を食べますか
(21)お弁当を買ったり、コンビニで小さい
(22)ウォーターを入れてパークに行く前に聞いたことを覚えています
(23)のり巻き、入るものが全部あります。中に
(24)ご飯 海苔 肉 野菜
(25)そういう食べ物を急いで出かける時に食べるんですね
(1)「ニューヨークタイムズ、絶賛された豚クッパ」画像テキストの翻訳
(2)オーナーは誰だ、シンギバンギ社
(3)パク·スホ 記者 suhoz mkcokr入力 2023-12-17 125504
(4)修正 2023-12-18 092713
(5)NYTの食べ物コラムニストであるピート·ウェルズが6月、ニューヨークタイムズに紹介したオク·ドンシクは「スープを毎日食べても飽きないだろう」と評したニューヨークタイムズの記事キャプチャー
(6)最近、ニューヨークタイムズが2023年ニューヨーク市最高料理8選の一つとして、ある韓国料理店の豚コムタンを選定して話題になった。米ニューヨークマンハッタン30番街に位置するオク·ドンシクの豚コムタンだ メニュー名も韓国で言うとおりに豚のコムタンDweji
(7)Gomtangと書く 豚のコムタン一杯は
(8)18ドル、約2万3000ウォンなんですが、現地の人の間で
(9)「予約戦争」が熾烈だという噂
(10)NYTは「毎日食べてもいいスープ、気持ちいい
(11)幸福感を与える悪い知らせを聞いた日には特に
(12)さらに慰めになる」と絶賛した
ニューヨークタイムズの8大料理に選ばれたコムタン
骨や肉を長時間煮込んだスープ料理は、西欧圏で食べる
大変な食べ物なので韓国式クッパコムタンは新鮮な衝撃だという
材料そのものの味を強調する西洋料理と
香辛料の組み合わせで味をつけるアジア料理とは違い
韓国では一般的な深いスープの味と薄くて柔らかい肉は
おいしいという感じより、 ヒーリングになる感じをたくさん与える