Filter by 카테고리



パルワールド開発会社のCEO盗作問題は法が判断すること

画像テキストの翻訳

(1)① 設定関連の作文の中世ゲーム
(2)調達庁 革新製品 霧ピン 造園
(3)クーリングフォグ 官級資材 革新製品 気候変化対応 微細粉塵 猛暑 低減 ミスト噴射
(4)一般のパルワールド開発会社が盗作するかどうかは法が判断すること
(5)コメント 321 再生数 7079 推薦 84

画像テキストの翻訳

(1)会社紹介
(2)最高経営者
(3)溝辺拓郎
(4)2010年ニンテンドーゲームセミナーにてDS開発
(5)2012年 東京工業大学卒業
(6)2012年JPモルガン証券入社
(7)2012年 ResuPress Inc設立 STORYSJP 発売
(8)2014年仮想通貨取引所Coincheck設立
(9)2015年 Pocketpair Inc設立

画像テキストの翻訳

(1)ポケットフェア CEOインタビュー

画像テキストの翻訳

(1)-ゲーム業界なら嫌われる方もいる考え方かもしれません
(2)溝部さん
(3)ゲーム業界はオフレコというか明らかに似たものでも「真似しています」とは言わないですね 文化的に真似したと言うのが嫌だというのが一般的です

画像テキストの翻訳

(1)ゲーム業界は特にまねをしたと言うのをタブー視している

画像テキストの翻訳

(1)ただ、落ち着いて歴史を振り返ると、ゲーム業界もパークリーのオンパレードでパークリーゲームの数が一定の閾値を超えると、それが「ジャンル」になってパークリーが許される雰囲気になっているだけですよね スーパーファミコンのRPGのUIは90以上がドラゴンクエストやファイナルファンタジーのパークリーで、格闘ゲームなんかほぼ100パーセント同じUIですね
(2)画面上部に体力ゲージがあり、左右に自キャラと敵キャラがあり、下に技ゲージがある ソーシャゲに関しては言うまでもなく、初期の作品はほとんどが「ドラゴンコレクション」風のスマートフォンに移ってからは「モンスターストライク」や「パズルドラゴンズ」風のものばかりでした

画像テキストの翻訳

(1)しかし、ゲーム業界の歴史は盗作の歴史である
(2)UIだけ見てもみんなが当たり前のように写すんじゃないか
(3)最初は問題視していても多数が写すとジャンルになって文化になる
(4)多くの人が書き写し始めて一定の数字を超えるとジャンルとして許される方式
(5)で作動する

画像テキストの翻訳

(1)溝部さん
(2)勝手にアセットドリブンディベロップメントと呼んでいます ADDと
(3)普通のゲーム開発ならどんなゲームを作ろうかと思って「この要素が必要だから作っていこう」になると思います。でもADDでは逆にモデルから探して「このモデルがいいからゲーム内でこう使おう」「じゃあそれにふさわしい敵も作ろう」という逆算の作り方をしています

画像テキストの翻訳

(1)普通の開発はこんなものが必要だから作ろう
(2)僕たちはまず、よく見えるものを探して 僕たちの作品に入れるんだ
(3)その後, 私たちがこれに似合うものを作る方法逆算の開発が私たちのやり方だ

画像テキストの翻訳

(1)でも大丈夫です それが文化の発展であり、コンテンツの歴史そのものだと思います 違法性があるかどうかは当事者同士で裁判で争えばよい
(2)そういうわけで、私はウェブの開発文化を取り入れ、使えるものはすべてライブラリとして使い、共通資産などもどんどん利用する 開発姿勢は全く違います

画像テキストの翻訳

(1)私はこれが文化発展方式のコンテンツの歴史そのものだと思う
(2)私たちは私たちが使える全てのものを使うつもりだ違法性それは法律で判断される 正式裁判をかけよ

画像テキストの翻訳

(1)Bシルベチュ

!

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール