画像テキストの翻訳
(1)国民年金、2055年枯渇憂慮新年改革合意の試験台
(2)入力 20231229 午前548 記事原文
(3)キム·ドンウク記者
(4)1 ガガ
(1)国民年金改革の議論は来年4月の総選挙まで続く見通しです
画像テキストの翻訳
(2)これ以上先送りする場合、未来世代の負担だけがさらに大きくなるだけに、今回は結論を導き出すことができるかに関心が集まっています
(3)キム·ドンウク記者です
(4)国民年金は1988年の導入当時、保険料率3の所得代替率70で設計されました
(5)所得の3だけ払えば引退後、月平均所得の70を受け取るということですが、持続不可能な構造でした保険料率は1993年6~1998年に9に上がりましたが、その後年金改革は何度も失敗し、26年間停止しました
(6)国民年金は現在のシステムが維持されれば、2041年から収支が赤字に転じ、1990年代生まれが引退する時期である2055年には枯渇すると予想されます
(7)尹錫悦 政府も年金改革を3大改革課題の一つとして強調しています
(8)<韓悳洙国務総理>12日、国家社会保障体系を革新していきます 国会議論など社会的合意を通じて国民年金改革を推進し
(9)10月、専門家委員会が24のシナリオを盛り込んだ国民年金改革案の草案を作成し、政府は2つの案を国会に報告しました
(10)第1案は保険料率を13に引き上げ、所得代替率は75ポイントほど高めて保障性を高める案で、第2案は保険料率を15に引き上げ、所得代替率を40に少し下げて基金安定性を強化する案です
結局、国民年金の料率を引き上げるという話