(1)140 個以上のロボットがサプリメントの在庫倉庫の上を忙しく動き回っています画像テキストの翻訳
(1)幾層にも積もった7万個余りの箱を見ながら画像テキストの翻訳
(1)宅配便に入れる品物を探すのです画像テキストの翻訳
(1)CJ大韓通運CBEのイ·ギョンジン運営チーム長画像テキストの翻訳
(2)オートストア導入後、空間活用は4倍高くなり
(1)CJ大韓通運CBEのイ·ギョンジン運営チーム長画像テキストの翻訳
(2)仕事の処理量は3万箱から4万箱に増加しました
(1)包装されたサプリメントが向かうのは日本とオーストラリア、シンガポールです画像テキストの翻訳
(1)超国境宅配CBE Cross Border Ecommerce画像テキストの翻訳
(2)こちらの消費者が注文したものはアメリカの栄養剤ですが
(1)超国境宅配CBE Cross Border Ecommerce画像テキストの翻訳
(2)より近い韓国で代わりに在庫を配送してくれる
(1)超国境宅配CBE Cross Border Ecommerce画像テキストの翻訳
(2)別名超国境宅配です
(1)ミン·グァンソンCJ大韓通運CBE事業開発チーム長画像テキストの翻訳
(2)より早い配送で商品を受け取ることができます
(1)「グローバル超国境宅配便」画像テキストの翻訳
(2)市場規模の件
(3)使用禁止源
(4)2018年 43億
(5)パンデミックにより、Eコマース市場の成長とともに
(1)「グローバル超国境宅配便」画像テキストの翻訳
(2)市場規模の件
(3)2018年43億
(4)2019年57億
(5)令和2年
(6)2021年
(7)2022年
(8)2023年193億
(9)超国境宅配市場も大きくなっています
(1)しかし、国内消費者はまだ画像テキストの翻訳
(1)超国境宅配便で品物を受け取ることはできません画像テキストの翻訳
(1)関税と安全性の問題で消費者には持ち込みが許可されていません画像テキストの翻訳
(1)ただし、1月から事業者に販売するものは画像テキストの翻訳
(1)配送が可能になるように規制が緩和されたが画像テキストの翻訳
(1)今後消費者の直接購買にまで拡大するか注目されます画像テキストの翻訳
!