「お義母さん·お義父さんの代わりにお父さん·お母さんを使おう」···「女性家族部勧告」

「お義母さん·お義父さんの代わりにお父さん·お母さんを使おう」···「女性家族部勧告」

画像テキストの翻訳

(1)「女性家族部秋夕名節家族文化キャンペーン」実施
(2)秋夕連休が始まった中、家事と世話を共に分かち合う両性平等な家族文化作りに関心が集まる
(3)女性家族部が29日、妻の両親を呼ぶ呼称である義父と義母の代わりに「父、父、母、母」として使用することを勧告した
(4)女性家族部は「家族皆が一緒に秋夕を準備し楽しむ平等な文化を作ろうという理由」と説明した
(5)また、女性家族部は子供の母方の祖父も母方の祖父·母方の祖母ではなく祖父」と祖母に家族呼称を統一することを推薦した
(6)女性家族部は家族全員が子供の世話、食べ物の準備、皿洗い、掃除などを一緒にして一緒に休む秋夕名節家族文化キャンペーンを実践しようと勧めた

「お義母さん·お義父さんの代わりにお父さん·お母さんを使おう」···「女性家族部勧告」

画像テキストの翻訳

(1)ラテは義父の義母を父と母と呼ぶのは
(2)奴奴と教わったが世の中がずいぶん変わったのか

!

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Scroll to Top