Filter by 카테고리



バルダスゲート3 ハングル化翻訳チームの近況

画像テキストの翻訳

普通、開けるとこうやって出てくるテキストを

画像テキストの翻訳

(1)会話文 視覚化 翻訳ツール プレビューgif
(2)翻訳率 267297 BS90
(3)私も志度路夫と同じ
(4)問題がある


技術力、ケチョは人員2人が
対話の脈絡選択肢の分岐だけでなく
– 会話の間にカットシーンがあるとしたら、どんな内容なのか
– ゲームデータに関連する部分
などなど
一目で確認できる視覚化ツールの作成に成功
●ハングル化、翻訳のクオリティーが幾何級数的に増える見通し

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール