画像テキストの翻訳
普通、開けるとこうやって出てくるテキストを
![バルダスゲート3 ハングル化翻訳チームの近況](https://imgtag.co.kr/images/230825/230825_043007/en_2.jpg)
画像テキストの翻訳
(1)会話文 視覚化 翻訳ツール プレビューgif
(2)翻訳率 267297 BS90
(3)私も志度路夫と同じ
(4)問題がある
技術力、ケチョは人員2人が
対話の脈絡選択肢の分岐だけでなく
– 会話の間にカットシーンがあるとしたら、どんな内容なのか
– ゲームデータに関連する部分
などなど
一目で確認できる視覚化ツールの作成に成功
●ハングル化、翻訳のクオリティーが幾何級数的に増える見通し
画像テキストの翻訳
普通、開けるとこうやって出てくるテキストを
(1)会話文 視覚化 翻訳ツール プレビューgif
(2)翻訳率 267297 BS90
(3)私も志度路夫と同じ
(4)問題がある
技術力、ケチョは人員2人が
対話の脈絡選択肢の分岐だけでなく
– 会話の間にカットシーンがあるとしたら、どんな内容なのか
– ゲームデータに関連する部分
などなど
一目で確認できる視覚化ツールの作成に成功
●ハングル化、翻訳のクオリティーが幾何級数的に増える見通し