画像テキストの翻訳
(1)100消費者中心の化粧品ランキングアプリGLOWPICK
(2)日焼け止めの定量は
(3)指一節半から二節!
(4)とても多いと思いますが、 これが定量です。断固として
(5)定量で外出の少なくとも20分前には塗ってあげないと肌を保護できません!
指一節半から二節
画像テキストの翻訳
(1)嶺南·湖南社会の秘密
(2)生老病死の秘密
(3)イ·ジュヒ教授 延世大学セブランス病院皮膚科
(4)生保生死の足
(5)顔の肌の面積を測ってみたら 400cmくらいだったんですが推奨量はcm2あたり2mgとなっています
(6)生老病死の秘密
(7)相補生死義
(8)計算をしてみると、08gほど塗ってあげるのが推奨量です
(9)生保生糸妹
(10)一般的にこうやって塗るのが定量だとしても
(11)これより薄く塗るんですよ
定量塗布時の問題
ひどい白濁現象
白濁のない有機茶を塗れば
顔に油がぴかぴか
無機物茶 有機物茶とは
画像テキストの翻訳
(1)チタンジオキサイド無機自車
(2)鉱物から抽出した無機酸化物で微細な粉末が肌に物理的な防御膜を形成して紫外線をカット!
(3)これらの成分は紫外線をはじき出す役割をし
(4)物理的日焼け止めとも呼ばれています
(5)ビス-エチルヘキシルオキシフェノールトキシフェニルトリアジン
(6)ユギザチャアボベンゾン
(7)ベゾフェノン-3
(8)化学的結合構造で作られ
(9)この成分は紫外線を肌に吸収させて熱に変えた後
(10)自然に消滅する役割を果たし、化学的日焼け止めと呼ばれています
画像テキストの翻訳
(1)化学的成分が少ないため、白濁現象が少なく
(2)まろやかで塗るとすぐ塗れるので
(3)紫外線カット効果を出す 随時使いやすい
(4)鉱物から抽出した成分で、白濁現象があり、化学成分からなり
(5)お肌に刺激を与えることがあり、外出する30分前に
(6)塗り心地がよくない
(7)あらかじめ塗ってこそ効果がある