画像テキストの翻訳
画像テキストの翻訳
(1)『朝鮮時代粛宗21年9月13日の王朝実録』記
(2)「ロックを見ると、王は普段痛風が発作していたが、痛みがますますひどくなり、激しくなって御医が宿直しなければならなかったという記録が出ている。『王朝実録』の原文に『激烈な痛みと発作』という表現を使ったことから見て、粛宗が患った疾患は現代の痛風だった可能性が高い。このような痛風は白虎疫絶風」とも呼ばれ、文字通り100匹の虎が噛みちぎるように痛みが激しいことを意味した
朝鮮時代は痛風発作も止められなかったと思うけど
気が狂いそうだった