Filter by 카테고리



中国芸能の新しいトレンドの近況

画像テキストの翻訳

(1)中国青年失業率
(2)199 史上最高値
(3)防疫政策の緩和
(4)2022年7月8月12月2023年1月2月
(5)最寄の青年失業

画像テキストの翻訳

(1)中国華中師範大学卒業生
(2)私は大学院が終わった後、火鍋食堂で掃除をしました
(3)こんな結果を誰が予想したのでしょうか
(4)最寄の青年失業

画像テキストの翻訳

(1)農業大学の学生たちが
(2)農村の奥深くを探して苦労を自任して
(3)「新時代の中国青年たちは
(4)このような精神を持ってこそ
(5)青年節メッセージ

中国の大卒者は大卒に適した職がない
指だけ洗っている状況で
中国芸能のトレンドをリードできる
あるおじさんが
大学を出て就職できない青年たちは
田舎に行って農作業をしろという話をする
それから中国のバラエティーの近況

画像テキストの翻訳

(1)「農業をしよう」という単なる娯楽物ではない 中国の新下方放たれた都市青年を農村に
(2)「政治キャンペーン」キャンペーンの宣伝プログラムだ 「青年たちの偶像であるアイドウ·アイドルの愛称が華麗な衣装と照明をあきらめ、コンバイン収穫機·トラクターを集める姿を見せながら農業は光栄なこと」というメッセージを送っているのだ
(3)エコノミストは最近、このプログラムについて「中国指導部が最近力を入れている農村の浮浪」の一環だと評価した 中国の習近平国家主席は最近「大卒者も農村に行って経歴を積まなければならない」「青年たちが農村再生最前線に立たなければならない」と話し、都市青年たちの農村行きを積極的に促している これに合わせて広東省は、2025年末までに大卒者30万人を農村に送ることを目標としており、他の地方自治体も毎年農村に数万人の大卒者を送る案をまとめている
(4)「農業半端ないね-中国芸能番組農作業をしよう」に出演した19~26才の俳優とアイドル歌手たちが農作業をする過程を盛り込んだこのプログラムは、高学歴青年たちの帰農を勧めるメッセージを盛り込んだ 愛知井
(5)番組のポスターは募兵の宣伝物を連想させる 10人の若者が一列に並び, 農機具を高く持っているか親指を立てている 微博中国版ツイッターには第1次世界大戦中に作られたポスター「米国は君を望むI Want You」のように中国が青年たちを農村に呼び込むための強力な宣伝物を作ったという分析文が多く掲載されている

画像テキストの翻訳

(1)「青年たち農夫になれ」···
(2)「新河坊」に芸能人総動員
(3)「半世紀ぶりに蘇った文革亡霊」
(4)北京=李伐燦(イ·バルチャン)特派員
(5)入力 20230713 0420
(6)今年2月から愛知県の中国版ネットフリックスで放送しているバラエティ番組「農作業をしよう、アイチイキャプチャー」
(7)私たちはすべての若者視聴者に食糧安全保障の重要性を認識してもらいたい」

画像テキストの翻訳

画像テキストの翻訳

若い芸能人たちを連れてきて 農業をするバラエティーに出る
6時、僕の故郷リポーターのように 少し農作業の味見だけして手伝うんじゃなくて
あそこで寝食を解決し、直接農業機械を運転して農作業をする
しかし、効果音まで韓国芸能をそのままコピーする中国芸能より
案外おもしろい
党から言われたことなので
笑わせようと他のことをしないで
真剣に農作業
どんな感じかというと
芸能人たちが初心者農夫として
真剣に農業を営む
vlogとかドキュメンタリーみたいな感じというか

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール