画像テキストの翻訳
(1)クリスマス空輸作戦 Operation Christmas Drop
(2)1952年、南太平洋ミクロネシア環礁の上を偵察飛行中だったB29乗務員は地上から自分たちに向かって手を振る現地の原住民を見るようになり、乗務員たちはお礼として機内にあった物をパラシュートで縛って投下する品物のほとんどがティッシュやミネラルウォーターのおやつなど大したことないものだったが、それを拾った原住民たちが喜ぶ姿を見て、この飛行を皮切りにこの地域を立ち寄る米軍偵察機は原住民にパラシュートでプレゼントする習慣ができた
(3)太平洋司令部でも乗務員のこのような突発行動を別に悪く思っていなかったか
(4)例 1 年にミクずつ含める 1 番ロネシア全国の隔地に生活必需品を供給する計画を立案正式
(5)作計
(6)その名は作戦遂行期間が12月初めであることを勘案してクリスマス空輸作戦と命名した
(7)南太平洋の島々は食料などは自給自足できるが、工業製品、特に生活必需品と医薬品
(8)絶対的に足りないところが何か一つ買おうと思ったら自動ではなく配車もプレゼントに乗って大きな島までしばらく分かれる
(9)野艦だから原住民、こういう物資は本当に貴重である
(10)12月になると米軍が各島地域に12月00日00時に投下すると予め言質していたが、現在はオーストラリア、ニュージーランド軍と日本海自隊まで参加している
(11)野
(12)郷
(13)投下される物資の量によって寄付された物品のうち約180kg前は、厨房容器や秋の30体程度で、ほとんどが粉々になった柿のようなものも米国慈善団体にエアされている
(14)鎮蔵
(15)米軍がこの作戦を通じて得るものとは、ただ原住民の真心がこもった感謝の言葉のほかに
(16)しかし、米国太平洋司令部は空輸作戦能力向上という表面上の理由で70年以上
(17)作戦進行中
!