画像テキストの翻訳
(1)米国、特にウェストバージニアをはじめとする中南部地域に
(2)ジョン·ヘンリーの物語という有名な民俗説話が存在する
(3)内容は民俗説話の特性上、地域の人によって細部的なものは千差万別です
(4)大まかに大枠はこうだ
(5)1170年代のウェストバージニア鉱山開発当時
(6)2 開発業者が新型機械式ドリルSteam Drillを購入
(7)3以後、労働者全員の解雇を狙うとジョン·ヘンリーという黒人労働者が憤
(8)4ヘンリーの提案で機械ドリルvsベテラン人夫マッチが結成
(9)一日中続いた決闘の末ヘンリーが勝ったけど
(10)ヘンリーは6日後に過労または心臓発作で死亡した
(11)7以後現在まで鉱山労働者の英雄として残った~
(12)大雑把にこういう展開だ
(13)確かにアメリカの歴史家、18世紀がスターティングだから
(14)民俗説話も機械ドリルなど何か現代的なように
(15)一方、研究家たちはこの説話が労働紛争の真っ最中だった1920年代当時、本格的に広まった説話であることに注目し
(16)企業に比べて圧倒的に勢力が微弱な米国労働者左翼社会運動家陣営で一種の代理満足用途で作った説話だと見る
(17)そんなに大体こういう民俗説話もあるくらい 終わるのかなと思ったんですが
(18)2006年の歴史学者スコット·レイナルド·ネルソンの調査によると
(19)実際、1870年代にウェストバージニア開発事業に投入された労働者のうち
(20)ジョン·ヘンリーという実在の人物が存在し
(21)ドリルと対決当初ドリルの使用自体がなかったことは当然許
(22)実在の人物は犯罪者出身で、南北戦争後、ウェストバージニア州に在
(23)建設業に投入されたが、現地就職を条件に釈放
(24)人力付きで当時の囚人の現地就職を条件に釈放する場合が
(25)相当であったという
(26)以後ずっと鉱夫として勤めていて
(27)珪肺症肺にほこりがたまって殺される病気で死亡
(28)とにかくアメリカの民俗説話はこんなに
(29)他の国と比べて近代現代的な雰囲気が混ざり合って興味深く
(30)特にジョン·ヘンリーの話は
(31)黒人が英雄として登場する数少ないケースなので、もっと特別なようだ
画像テキストの翻訳
!