Filter by 카테고리



おまかせみたいな単語現象が起こる日本の近況

画像テキストの翻訳

(1)アスイ·スヒョン askalaisu
(2)最近、日本ではサムに包んで食べるものはすべて-サムギョプサルだからサムギョプサル、鴨サムギョプサル、しゃぶしゃぶ、てんぷらサムギョプサルが出てごま油を入れて和えると全部ナムルなので生ハム、卵半熟の木楼みたいなものが出るというニュースを見た 言語的に興味深い
(3)午前10082023年6月28日 – 683万再生数
(4)7945 リツイート 317 人用 2920 気に入りました 282ブックマーク

画像テキストの翻訳

(1)おまけに卵黄をのせたすべての食べ物はユッケです
(2)サラダユッケを細かく切ったヤンベの寒さに卵黄とゴマをかけたもの

包んで食べるのは – サムギョプサル
ごま油を入れて和えると – ナムル
卵黄をのせた食べ物 – ユッケ
まるでコース料理を全部おまかせ合成語で作る韓国と似ている

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール