1泊2日 昔のお菓子商人釈明文 3袋 20万ウォン

1泊2日 昔のお菓子商人釈明文 3袋 20万ウォン

画像テキストの翻訳

(1)こんにちは
(2)この前、英陽夜市で昔のお菓子を販売した商人シン·ドンファンと申します
(3)現在、偽りの真実と記事のネタで議論になっている状況について
(4)正確な真実を申し上げようとこう書きました
(5)その当時1泊2日の撮影があり、メンバーの中で歌手キムジョンミンさん他2人の計3人で当店を訪問しました
(6)まず正確なファクトは 昔のお菓子の種類の中から選んだ
(7)3袋の金額が全部で7万ウォンでした
(8)最近のように消費者が販売する商品金額の価値をよりよく知っている世の中に、ぼったくりをする商人がどこにいて常識的な観点から見ても
(9)コンビニのお菓子でもない昔のお菓子一袋が7万ウォンという嘘を信じる人がどこにいますか
(10)ハンボムジの価格が7万ウォンだったという偽りのチラシで私の名誉を失墜させ、詐欺師の濡れ衣を着せられ、ひいては夜市全体の商人たちのイメージまで底にしています
(11)さらに詳しく申し上げますと、その当時販売していた金額です種カンジョン 100g4499 ジェリー 100g2999 せんべい 100g2999

1泊2日 昔のお菓子商人釈明文 3袋 20万ウォン

画像テキストの翻訳

(1)ちなみにご存知の方もいると思いますが、ジェリーの場合はお菓子と違って重さが
(2)もう少し出るので、実際に秤にかけるだけでも 金額が思ったより
(3)たくさん出ます
(4)1泊2日のようなすごい放送と、とても有名な歌手や俳優の方々を
(5)前で私がどうして嘘をついてお金何万ウォン
(6)もっと稼ごうと私の名誉まで渡しながら詐欺を働くつもりですか!!
(7)私は本当に悔しいです
(8)偽りの話を真実のように公論化し、あちこちで
(9)広めたせいでカカオトークの電話メール記事、新聞ニュースの登場会社自体ができないほど
(10)とてもたくさん広がっていて、 すべての消費者の方々に本当に真実な
(11)その日の状況と金額を申し上げるのが最小限の道理であり
(12)足りない私にできる最大限の努力だということをどうか察していただければ幸いです
(13)病魔と闘いながら毎日本当に一生懸命生きている一人の商人です
(14)偽りの情報に惑わされないでいただいて、事実ではない
(15)話に付け加えて大げさに伝えないでいただいて、私が心から申し上げたこの真実を
(16)ぜひ信じてくださるよう心からお願いします
(17)昔ながらのお菓子販売業者であるシン·ドンファンの実名より

1泊2日 昔のお菓子商人釈明文 3袋 20万ウォン

画像テキストの翻訳

(1)まず正確なファクトは 昔のお菓子の種類の中から選んだ
(2)3袋の金額が全部で7万ウォンでした
(3)じゃあ3袋14万ウォンって何ですか
(4)10万ウォンで
(5)合わせてください
(6)さっき食べたのいくら
(7)合わせてください
(8)そんな中、情
(9)194万ウォン、オーケーティング
(10)まずは度胸を持って叫びましょう

1泊2日 昔のお菓子商人釈明文 3袋 20万ウォン

画像テキストの翻訳

(1)さらに詳しく申し上げますと、その当時販売していた金額です
(2)種カンジョン 100g4499 ジェリー 100g2999 せんべい 100g2999
(3)では、この秤は何ですか
(4)心の宴を構想する
(5)7万ウォンです!!
(6)上のリンク掲示物の下に追加で
(7)コメントがあるので追加します

まだ気が気でないのは確かですね
何が悔しいんですか
そしてよくわかりませんが、お菓子1袋2万ウォンぐらいって納得できますか
まあ伝統市場を無視してはいけないけど、道端の一袋のお菓子が2万ウォンを超えるから

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Scroll to Top