画像テキストの翻訳
(1)韓国語版CHAMP COMICS
(2)デウォンシーアイ
岸本 どうやってさくらの人気を上げようかということだけ考えました それで66巻の表紙はハリウッド女優を見ながら描いたんですよ
インタビュアーいわゆる美形で描こうと
岸本 はい きれいな 女を 描こうと 思いました それで鳴門やサスケはさっと描くが、この逢桜だけは資料を見ながら描いたりもして
インタビュアーにとても気を遣ったようですね
岸本 たくさん 気を遣いました
インタビュアーを言うと押してくれました
岸本そうです笑いを押してあげたのに全然伝わらない
インタビュアー笑い
岸本日向だけ人気が上がりました ひなたはあまり描いてないのに何もしてないのに人気が上がってこの子をヒロインにした方がいいんじゃないかと
ヒロインの位置に近づいた方がいいんじゃないかと思ったことは少しありました 日向が最後の活躍をするとか
…ネジに関して
インタビュアー戦争でネジが死亡した それはなぜでしょうか
岸本 うーんかなり前からヒロインをひなたに決めてナルトとひなたが近づく要素が欲しかったです ペイン戦で日向がさっと登場して告白した場面もありますが、今回は鳴門が意識的に日向のそばにいてくれてうれしいと言わせたかったです その辺にあるのでどうしてもネジはまあ
インタビュアーいわゆる牽引車
岸本 うーん、そうですね 愛のキューピットのような役になれということでその死に至る笑い
画像テキストの翻訳
一行要約ネジは日向をヒロインに上げるために置かれました