画像テキストの翻訳
(1)タイの首都の名称がバンコクからクルンテプマハナコンに変更
(2)タイの首都の名称がバンコクman BangkokでクルンテプマハナコンngaLNW
(3)wumwas Krung Thep Maha Nakhonに変更される タイ国務会議は総理府が
(4)バンコクの名前がクルンテプ·マハナコンに改称
(5)元々自分たちが使っていた名前だという
(6)バンコクへようこそ
(7)バンコク特集じゃなくて クルンテプマハナコン特集です
画像テキストの翻訳
(1)クルンテプマハナコンアモンラタナコシンマヒンタラユウタヤマハジロックポプノパラッチャタニブリロムウドムラッチャニウェッマハサタンアモンピーマン
(2)アワタンサティッサカタチヤウィッサヌカンプラシット 全世界最長の都市名 ※ギネスブックに登録
フルネームはこれ