画像テキストの翻訳
(1)午後1時40分益山
(2)午後1時5分
(3)午前11時
(1)2002年5月1日午前11時
画像テキストの翻訳
(2)麗水発ソウル行きセマウル号列車が全羅南道麗水栗村のある踏切でおばあさんを轢き死亡事故を起こしたマニュアル通り、運転手交替後に再び出発
(3)事故収拾後、再び出発した列車は午後1時頃
(4)全羅北道完州(チョルラブクド·ワンジュ)の三礼(サムレ)で鉄道を渡っていた祖母を倒した
(5)●再び機関士交代後、出発
(6)ここから乗客が何か変だと感じたのか途中下車を要求し始める
(1)また出発した列車は午後1時40分、全羅北道益山で
画像テキストの翻訳
(2)自転車に乗っていたおじいさんをやっつける
(3)また機関士交代後、ソウルへ出発
(4)一列車が3時間の間三人を轢いてしまったのだ
(5)列車は非常に遅れたが、乗客は何の意図もなかったという
(6)事故列車はソウル駅に到着するやいなや試験を行ったと伝えられ
(7)その後、大多数の踏切区間の廃止に影響を及ぼす
!