Filter by 카테고리



オ·セフンの水上タクシー実績

画像テキストの翻訳

(1)単独1日通勤1人···漢江水上宅
(2)市廃止する
(3)中央日報入力 20210622 0500
(4)チェ·ウンギョン記者購読
(5)2016年に運航を再開した漢江水上タクシー中央日報
(6)ソウル市が漢江水上タクシーの出·退勤事業部門をやめる案を検討している運営会社で乗せるほど損」という言葉が出てくるほど乗客がほとんどいないうえに、毎年数千万ウォンのメンテナンス費までかかり、過去にオ·セフンソウル市長在任時代に推進された事業だが、赤字苦情団地というレッテルが貼られ事業調整が避けられないと判断したものと分析される

www
もっと面白いのはこれをパク·ウォンスンのせいにする

画像テキストの翻訳

(1)セビッ島·水上タクシーの失敗が朴元淳
(2)●「せい」、「呉世勲総じて偽り」
(3)ファクトチェック遅延開場は洪水·特恵のため2018年水上タクシー利用者1日平均わずか13人

でもこれをまたやるって

画像テキストの翻訳

(1)ホームページ > 司会 > 社会一般
(2)漢江も英テムズ川のように···呉世勲(オ·セフン)首相バス導入を検討
(3)入力 2023-03-14 100025 修正 20230314 212106 ロンドン=キム·チャンヨン記者

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール