画像テキストの翻訳
(1)国民日報
(2)「これくらいなら餅を打ちましょう」と言ったが、雰囲気の冷淡さをめぐる論争
(3)入力 2023-03-31 0809 修正 2023-03-3108
(4)餅を作る姿の写真は記事とは直接関係ありません 聯合ニュース資料写真
(5)「知人の集まりで餅をつく」という慣用句が登場すると、その意味を誤解して雰囲気がしらけたという話がオンラインに伝えられ、様々な反応が出ている 昨年議論になった退屈な謝罪に続き、再び識字力論難がふくらむ様子だ
(6)31日オンラインではネチズンA氏が29日、あるオンラインコミュニティに載せた文が注目を集めた A氏は「~程度なら餅を作る」という言葉が本来はその程度の穀物があれば餅を作っても残るという意味ではないか」とし、「先日の集まりで誰かがこれくらいなら餅を作ります」と言ったが、人々が不自然に静かになった」と話した
(7)彼は「その方が恥ずかしいと思うので寝よう、みんな一緒に髪を洗う時間を持ちましょう」と話したが、皆プハハ「笑ってくれた」と当時を回想したとしながら「餅をつくほどだ」という言葉を誰かが知らないからといってびっくりしないようにしよう」と付け加えた
(8)ネイバー辞書と国立国語院韓国語基礎辞典などによれば、「餅をつく」という慣用句は量や程度が十分だ」という意味だ。例えば「これだけなら私の家族全員が食べても餅をつく」「この程度のお金なら餅を作っても残ります」などの表現で応用して使える
(9)ネイバー国語辞典では追加的な意味も紹介した。男女が性交する姿を俗に言う言葉「あるいはあることを台無しにする」という意味もあると明示された
(10)もちをつく →もち
(11)一両も程度が十分だ
(12)これくらいならうちの家族みんなが食べても餅をつくだろう
(13)二俗に男女が性交する
(14)妻がいてこそ奥の間で餅を作ります
(15)出典<<ユン·フンギル腕章>>
(16)ある事を台無しにする
(17)私の暮らし、私が餅を炊くのに話す人はどこにいるだろうか
(18)出典<<パクキョンリ土地>>
(19)ネイバー国語写真キャプチャー
(20)A氏が参加した集まりでは、一部の人員が「餅をつく」という慣用句を男女が性交する」という意味に誤って理解し、恥ずかしい状況が演出されたものと見られる
(21)事情に接した大多数のネチズンは「餅をつく」という意味をまともに知らない人が多いという事実に驚くべき反応を示した 一部は「最近の人々が言葉をどれほど軽く変質させるかが分かる」とか「使用者がますます浅はかになるのにハングルが偉大ならば一つ」と嘆いた ある人は「このような状況が発生するのではないかと思い、堰が切れるという言葉も無駄に使えない」と付け加えた
(22)反面、「十分にあり得る」と理解する反応も少なくなかった あるネチズンは「最近餅を作る」という表現が日常で他の意味でより多く使われるので、あんな反応が出てくるのが当然ではないか」と話した 何人かは「知らないかもしれないが無知だ」とむやみに非難する態度が
(23)もっと問題指摘した」と
(24)論日子A氏は「何を言っているのか」という雰囲気ではなく、ランが
(25)これで冗談を言ってもいいのか笑ってもいいのかという雰囲気だった」とし「餅を作る
(26)みんな知ってるけど、僕たちの集まりは すごく下品な冗談をよく言うんだ
(27)来た」と釈明した
(28)似たような議論があったあるカフェ側が謝罪文に退屈な死難の年にも
(29)過」という表現を使ったことについて、一部のネットユーザーが誤解して不快感を示し
(30)とリテラシー論争が起こり, しばらく社会問題にまで取り上げられた 芯
(31)深深’単語は心の表現程度がとても深くて切実だ’ライという
(32)という意味をするが、仕事がなくて退屈で面白くないという意味の
(33)同音異義語と誤解したのだ
(1)笑い配達員 2023-03-31 133488170画像テキストの翻訳
(2)私の場合も本来の意味は分かるが、誰かが誤解するのではないかと思って使わなくなった。常識が足りない人の顔色を伺いながら生きるのがアイロニーだ。10移動
(3)おすすめのコメント
(4)ナニックどうしたの 2023-04-01 0746 4100
(5)頭が堂々としていて知り合いが顔色を伺う子
(6)此れ此れ一世に帰す
(7)(泣) 千里の道も一歩 2023-04912151900
(8)堰も誤解することもあるんですが 最近は無知
(9)したことが自慢の人間が多くなる移動
!