画像テキストの翻訳
(1)EC 18時間前
(2)この映像を見ると, 3人の出演者の編集能力がすでにどれだけ優れていたかを改めて感じた
(3)それぞれの旅行を編集した方が面白いかもしれないね。
(4)12千ㅁ
(5)返信 23個
(1)sdfsd 3分前画像テキストの翻訳
(2)サイコロ投げるんだけど スローモーションをやめたら
(3)LILAC 4分前に修正された。
(4)TV局のバラエティーだけやっていた人だから できるのがそのスタイルしかない。
(5)映像の最初から最後までtvNで行う バラエティースタイルそのまま。
(6)それともむしろ放送局で放送を一つ作るんだよ。 YouTubeに来て、そのことをしているから悪口を言われるよ。
(7)詳細を見る
(8)プロ4分前
(9)ENAにも公開しないといけないからか YouTubeの感性が全くないですね。wwww
(10)有名な旅行YouTuberを連れて行って撮ったら成功すると思いましたか。ただ机の上の企画結果もこうですね。 結局、画面の切り替えも遅いし字幕も地上波に効果を入れたらYouTubeの味もしないし
(11)vista 5分前
(12)サイコロを目でつつくのは地上波すぎる。
(13)イヤッピ、11分前。
(14)オガヤ13分前
(15)効果音BGMの字幕が映像に集中できない パニーボトルのクァクチューブが編集がどれだけ上手か分かると思うけど、何の効果音がトゥントゥンって言うんだけど、これで合ってるのかな? 10年前のテレビ番組を見てるみたいだね。
スローリアクションリプレイ
ユーチューブのテレビ化
1話からYouTubeの感性がないからって 民心が良くないのに。
まだ海外に行くシーンは出てもいないので
これから楽しささえあればいくらでも洗濯できるということもユーチューブの長所なのでこれからどうなるか