Filter by 카테고리



国内開発者を除いて外労者を輸入して使うというIT業界の近況をブルブルNEWS。

画像テキストの翻訳

(1)●開発者全員が外国人IT業界に何が起こったのか

画像テキストの翻訳

(1)パウラス開発者の現状
(2)ベトナム3名CTO含む
(3)パキスタン1名
(4)IT人材難加重ung 2557

画像テキストの翻訳

(1)ドゥク·パン·パウラスCTO
(2)リモートワークが楽です。 毎日早く起きる必要がないし……
(3)韓国だけでなく、ベトナム、インド、アメリカなど遠隔勤務を100サポートしています。
(4)IT人材難加重

画像テキストの翻訳

(1)中高級開発者争奪戦に押される中小企業
(2)IT人材難加重

画像テキストの翻訳

(1)18 実力のある東南アジア開発者の代案として浮上

画像テキストの翻訳

(1)チョン·ギョンイル パウラス CDO
(2)満足度はすごく高いです。
(3)プロジェクトでお金をもらったので、 成功するかどうかに
(4)IT人材難加重

画像テキストの翻訳

(1)開発者年俸
(2)資料オープンサーベイ·ベトナムITマーケットレポートTOPDev
(3)4300万ウォン、3年未満
(4)ベトナム810万~1800万ウォン、2~4年目
(5)IT人材難加重

画像テキストの翻訳

(1)그림screenaddisneight
(2)スーパーコーダーのチェ·ジェウン代表
(3)世界的には開発の実力が平準化されているということで、
(4)僕たちも見ています。
(5)IT人材難加重

画像テキストの翻訳

(1)000
(2)実際に顧客企業の事例を聞いてみると、東南アジア開発者が
(3)韓国の開発者に劣らず実力が優れている
(4)IT人材難加重

画像テキストの翻訳

(1)IT人材難加重

画像テキストの翻訳

(1)Q 韓国開発者の需給難はなぜ

画像テキストの翻訳

(1)●中小企業の足場、ビッグテック企業に集中
(2)深刻な中小企業

画像テキストの翻訳

(1)非電工開発者の需要は多くない
(2)深刻な中小企業

画像テキストの翻訳

(1)81 中高級開発者の品薄現象が続く

画像テキストの翻訳

(1)Q 外国人開発者の業務成果は、
(2)深刻な中小企業

画像テキストの翻訳

(1)999点
(2)コーディングテストスコア
(3)資料ハッカーランクHackerRank
(4)817点
(5)811点
(6)775点
(7)31位インド
(8)満足度が高い

画像テキストの翻訳

(1)●中低価格の開発人材は東南アジアに代替可能性
(2)●仕事が減るのか

開発者の賃金が急上昇し、中小企業ではまともな開発者を探すのが難しくなると、東南アジアの開発者人材を採用しているという。
業務の特性上、韓国まで来ないで現地で業務が可能で
実力対比韓国開発者より賃金がはるかに低くかかるため満足度が高いという。
外国の開発者と中小企業を連結する会社もでき、IT人材の一部を外国人が代替するものと見られるという。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール