Filter by 카테고리



ブレイブガールズ、結局契約終了。

画像テキストの翻訳

(1)こんにちは。ブレイブエンターテインメントです。
(2)まずブレイブガールズを愛して 応援してくださったファンの方々に 心から感謝しています。
(3)当社所属アーティストミニョンユジョンウンジユナ4人の専属契約が本日16日終了します。 これに伴い、ブレイブガールズは今日発売するデジタルシングルGoodbyeを最後に公式的な活動を仕上げます。
(4)ブレイブガールズのメンバーたちと当社は長い間、深い議論の末、美しい別れを決めました。 お互いを応援する気持ちを忘れずに、 これからはそれぞれ新しい場でファンの皆さんの愛に報いる予定です。
(5)この7年間、ブレイブガールズとして喜怒哀楽を共にしながら情熱的に活動してきたミニョン、ユジョン、ウンジ、ユナに心から感謝し、惜しみない拍手をお伝えします。メンバーたちの新しい活動をいつも応援します。
(6)いつも恐れずブレイブガールズのそばにいたピアレスFearlessファンの方々にももう一度深く感謝します。これからもミニョン、ユジョン、ウンジ、ユナに向けた絶え間ない愛と暖かい関心をお願いします。

画像テキストの翻訳

(1)いつも恐れずブレイブガールズのそばにいたピアレスFearlessファンの方々にももう一度深く感謝します。これからもミニョン、ユジョン、ウンジ、ユナに向けた絶え間ない愛と暖かい関心をお願いします。
(2)ブレイブガールズは逆走行のアイコンから始まり、独歩的な音源パワーを持つガールズグループへと急速に成長しました。 ブレイブガールズの旅路が奇跡にとどまらず、 神話を書くことができたのは メンバーたちとファンの方々のおかげだとよく知っています。 希望のアイコン、ブレイブガールズを 永遠に覚えます。
(3)ありがとうございます。

!

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール