(SOUND)17時間弟を守ってくれたテュルギイェ少女。

(SOUND)17時間弟を守ってくれたテュルギイェ少女。
画像テキストの翻訳

(1)英語から翻訳Googleを提供
(2)このビデオは私の心を痛めて
(3)小さな少女は救助隊員に近づくとこう言います。 この残骸の下で私と私の妹を救ってください。 そうすれば私はあなたの奴隷になります。

(SOUND)17時間弟を守ってくれたテュルギイェ少女。

画像テキストの翻訳

幸い無事に救助されたと。
奴隷になると言ったのは文字通り奴隷になるということではなくアラブ文化で使われる感謝表現だという。

(SOUND)17時間弟を守ってくれたテュルギイェ少女。
画像テキストの翻訳

(1)私は勇敢だ ニックキクロ – 9時返信 AlmosaZuher
(2)問題はなぜ少女が心の中にそんな考えを抱いているのかということです。 彼女はおそらく母親が奴隷のように扱われるのを見たでしょう。
(3)ジュホ アルモサ Almosa Zuher – 9時
(4)返信 ニックキクロ
(5)アラブ文化では、これは言葉の文字通りの意味ではなく、感謝の一形態と見なされています。
(6)返事を見る
(7)ピカール fikar127 – 3時間
(8)返信 AlmosaZuher
(9)あなたは良い単語を作ることができますか、奴隷ではありません!
(10)ジュホ アルモサ AlmosaZuher – 3時間返信 fikar127
(11)これは私が聞いた通りに正直に伝えることですが、これは文字通りを意味するものではありません。例えば、私があなたに命を借りたとしたら、本当に命を借りたということですか。私はもう精神病者の言うことに注意を払わない。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Scroll to Top