httpscdncliennetwebapifileF01137334796155e845f8bfc7jpgw=780h=30000
画像テキストの翻訳
(1)朝鮮日報デジタル編集局のパク·ウンジュ社会部長は、米国研修を控えた2014年2月、パク前代表に会い、前別金の名目で金品を受け取って議論を呼んでいる。 前別金は去る人を慰める意味で与えられる金だ
(2)2014年3月、パク部長は2006年の1000社長の告別金以来、このようなことは初めてです。 あまりにも大きな配慮で少し怖いです。 うちの夫婦がお世話になって申し訳ない気持ちですが、そこにもう一つ載せることになりました。ありがとうございます。 パク前代表に「これからもお返しします」という内容のメールを送った。
(3)2006年の10000社長の転別金以降、このようなことが当時の朝鮮日報文化部長の李明博(イ·ミョンバク)氏に選ばれました。 あまりにも大きな配慮にとても怖いです。 私たち夫婦がお世話になって申し訳ない気持ちですが、そこにもう一つ載せることになりました。ありがとうございます。ぺこり!
(4)ニュースコムのパク·スファン代表。
(5)とんでもないです。美味しく食事してください。
(6)はい、末永くお返しします。健康に気をつけてください。
(7)▲ 2014年3月、パク·スファン元ニュースコム代表とパク·ウンジュ朝鮮日報デジタル編集局社会部長が渡し、
(8)受信したメール内容 写真=ニュース打破
●正常なメディアの存在意味記者の理想も、結局ジャーナリズムの本領を確立すること
言葉は本当に素敵だね。
ニュース工場をオープンし、朝鮮日報のプライドを高めるコラムを1マス。
お金をもらって苦労していますね。
この子たちも本当に相変わらずです。