
まず、全体の意味を自然に翻訳すると、
→「すでにチケットを購入されている方は下記にコメントを残してください!」
対処できたなら
警官 = (俗語) 買う、手に入れる
本来は「捕まえる」という意味ですが、ヒップホップやストリートカルチャーにおいては、
「無事に買えた/得たものを手に入れた」というニュアンスに固まってきました。
coppedは過去形→「すでに購入している場合」
あなたのティッシュ
tix = チケットの略語
テキストメッセージやソーシャルメディアで非常に一般的です。
公式文書では使用されず、ファンと話すときにのみ使用されます



