国内翻訳事例で一番驚いたこと.jpg

「「開けゴマ」。
最初はそこで特別なことを話していたんですが、何を言えばいいのか分からなかったので、ゴマ粒と言い換えました。
あるいは、子供たちに分かりやすく言い換えたものだと思いました。
直訳だったことが判明

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール