
画像テキストの翻訳
「だから、私は私の暗闇の中で暗い心と揺れます。
聞いて数多くの曲を洗います。音楽で
私はそれを癒したいと思います、
やり方でもファンと分かち合いたい」
エンターテインメント業界での激しい時間
年の後、TOPノン40代でより普通の生活
夢を見ている。イ・チュン韓国のある若者と
変わらない人生だ。
「私の主な目標は安定的であまり劇的ではない
生きる生き方です」と彼は言う。
「朝起きると否定的なニュースに
苦しむことなく、より平和な気分を感じることができます
つながる地点に到達したい」と彼は
ビジョンオールを説明する。
https://m.koreatimes.co.kr/pages/article.asp?newsIdx=390498
原文の記事はこれです。
大体ビッグバン復帰部分解釈しようとするとこの部分なのにコンテキストが何かビッグバン復帰は難しいという式なんだろう?