https://www.youtube.com/embed/5hDZbroaQDc
画像テキストの翻訳
THEPHOENIX
J
Vo4
Vl
Put on your war paint
戦争に立ち向かう準備をする
You are a brick tied to me that’s dragging me down
君はまるで僕が縛られたレンガのようだ
Strike a match and I’ll burn you to the ground
マッチを引いて君を燃やしてしまうよ
We are the jack-o-lanterns in July
私たちは7月のハロウィーンのカボチャのように異質です。
Setting fire to the sky
空に向かって火をつけて
Here, here comes this lies inside
ここ、ここに密物が冷えているから
So c’mon
行こう
Crosswalks and crossed hearts And hope to die soon
渡り歩いて空に死を誓う
The clouds with gray lining
雲は灰色の光です
so we can take the world back from the heart-attacked
それから私たちはこの世界を心臓発作から取り戻すことができます。
One maniac at a time we will take it back
私は狂った男と呼ばれてきた私たちがやっています。
You know time crawls on when you’re waiting for the song to start
歌が始まるのを待つときには時間が遅くなることを知っています。
So dance along to the beat of your heart
だからあなたの心拍数の音に合わせて踊る
Hey, young blood
ねえ、若者
doesn’t it feel?
感じられない?
like our time is running out
私たちの残り時間が減るというのは?
I’m gonna change you
私はあなたを変えます。
like a remix
リミックスのように
Then I’ll raise you
そしてあなたを復活させます。
like a phoenix
不死鳥のように
You’re wearing our vintage misery
君を大変にするエット時代の苦難
No, I think it looked a little better on me
そんなのは私が耐えなければならない
Bring home the boys and scrap
捨てられた少年たちを来て連れてきて
scrap metal the tanks
鉄をタンクにしてしまいましょう。
Get hitched make your career out of robbing banks
銀行に乗る仕事をあなたの仕事にしてしまう
Because the world is just a terror
世界はテロだけだから
and We are wearing black masks
私たちは黒いマスクを着ています。
“You broke our spirit” says the note we pass
「私たちの魂を汚した」、私たちが残した文章に書かれている言葉
そんなのは私が耐えなければならない
不死鳥のように
The war is won before it’s begun
始める前に、私たちは戦争に勝利しました。
Release the doves
鳩を解く
Surrender love
愛を降伏させる
doesn’t it feel
私たちの時間が減るのは?
そんなのは私が耐えなければならない