Filter by 카테고리



道路上の幽霊を退出させる夜間点灯義務化gisa

画像テキストの翻訳

(1)ニュースデスク
(2)道路上の事故誘発者···●ステルス車を防ぐ

画像テキストの翻訳

(1)ヘッドライトをむやみに消すことはできない
(2)ニュースデスク
(3)任意消灯禁止··· 来年9月の新車適用

画像テキストの翻訳

(1)ヘッドライトをむやみに消すことはできない
(2)国土交通部のキム·ウンジョン自動車政策課長
(3)周辺照度に応じて自動的に点灯する構造であり、既存モデルの場合は
(4)十分な猶予期間を設けて生産ラインに適用できるようにしました

画像テキストの翻訳

(1)ヘッドライトをむやみに消すことはできない
(2)ニュースデスク
(3)ブレーキペダル圧力なども測定

画像テキストの翻訳

(1)MBCニュースデスクの電灯をむやみに消すことはできない
(2)大林(テリム)大学の金ピルス教授
(3)急発進したかどうかをオンオフだけで見るのは難しいですが、その圧力の程度を見て判断する上で、より重要な客観的資料として使えるということです

画像テキストの翻訳

(1)道路上の幽霊を退出させる···夜間点灯を義務付ける
(2)20231225 ニュースデスク MBC
(3)#ステルス車両#夜間点灯義務化
(4)真っ暗な夜にヘッドライトやテールランプをつけずに走る車を
(5)道路上の幽霊、いわゆるステルス車両と呼ばれていますが、事故を誘発する危険性が高いです
(6)政府は、新たに生産される車両は夜間に自動的に点灯することを義務付けるなど、安全運転対策を追加導入することにしました

!

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール