画像テキストの翻訳
(1)D京郷新聞
(2)●単独言論振興財団MBC信頼度
(3)●第1位「英国メディア報告書を翻訳して聞く」
(4)ユン·ギウン記者
(5)入力 202310 16 1552 修正 202310 1656
(6)2020~2022年報告書の時はそのまま翻訳
(7)2023年版の韓国の部分を丸ごと抜いて
(8)●他国のマスコミの信頼もそのまま載せ
(9)ロイタージャーナリズム研究所2023デジタルニュースレポート国別現況
(10)中国メディアの信頼性に関する部分、デジタルニュースレポートのまとめ
(1)韓国言論振興財団が海外著名研究所から発刊した画像テキストの翻訳
(2)言論現況報告書を翻訳·出版しながら「MBCが信頼度1位」という内容が含まれた英文説明部分を持ち出したことが明らかになった
(1)原文報告書の国別現況、韓国の部分には「最も新しい画像テキストの翻訳
(2)依頼を受ける個別ニュースブランドは韓国の公営放送局MBCで、昨年に比べて有意な増加傾向を見せた YTN·KBS·SBS·JTBCの順で主要放送局が後に続いた」という内容が盛り込まれた MBCは昨年同じ調査で47だった信頼回答が今年58に増え、10ポイント以上信頼度が急騰した
(3)しかし、財団が翻訳した報告書の国別現況では、「韓国の部分が丸ごと抜けている韓国調査結果の分析」部分にもMBCをはじめ主要放送局が信頼度で高い点数を受けたという英語版の内容は含まれていない 一方、韓国を除いた他の国のマスコミ各社別の信頼度はすべて移った
(4)財団は2020~2022年には国別言論現況で韓国部分を別途翻訳し、言論社別信頼度も公開した。2019年とそれ以前の翻訳報告書ではすべての国の言論社別信頼度を移さなかった 財団は今回の韓国報告書の韓国調査結果分析で虚偽·捏造ニュースの問題点と韓国メディア批判点を重点的に扱ったが、ロイタージャーナリズム研究所の原文報告書より内容は詳細で分量は長かった
(1)ソン·ヨフン記者画像テキストの翻訳
(2)親尹派が占領した言論振興財団が世界的権威のある
(3)ロイタージャーナリズム研究所の調査報告書を翻訳出版する際、韓国の部分は丸ごと吹き飛ばしてしまいました
(4)顛末はこうです
(5)英国オックスフォード大学のロイター·ジャーナリズム研究所は毎年、世界の主要国のメディア状況に関する調査報告書を発表しています韓国では言論振興財団が調査に参加しています
(6)報告書にはその国の国民がその国のマスコミをどれだけ信頼しているかを調査した結果も載っていますが、昨年の調査結果を見ると、韓国人のマスコミ信頼度は調査対象国の中で最下位水準です 韓国人はマスコミに不信感を抱いているということです
(7)マスコミ各社別に見ると、MBC-KBSが最も信頼度が高く
(8)朝鮮日報-TV朝鮮が最も低かったです いつものように公共放送の
(9)信頼度は高い反面、族閥メディアの信頼度は低いです
(10)ところが、尹錫悦 政権は公共放送を解体して政権広報放送に再編しようとしており、親尹性向の族閥マスコミは尹錫悦政権の公共放送の手入れを擁護しています
(11)ロイタージャーナリズム研究所の調査報告書を発刊し、韓国の部分は
(12)すっかり外した言論振興財団、拙劣です 言論振興ではなく
(13)言論退行に名前を変えなければなりません 尹錫悦 政権で私たち
(14)メディアは日本の植民地時代の暗黒期に差し掛かっています
!