Filter by 카테고리



慶尚道だけにあるという愛称文化jpg

画像テキストの翻訳

(1)タイトル「慶尚道の人々は名前2文字のうち最後の文字」
(2)だけ歌ってたんですよ
(3)ㅇㅇ再生数7419
(4)私の夫の故郷は慶尚道永川ですが
(5)夫の名前がミンスなんです
(6)家で義理の両親たちが「水夜水夜」と呼んでいました
(7)夫の妹はソンミなのに
(8)ミヤミヤって呼んでます
(9)家族行事で永川に行ったら
(10)親戚はみんな外資で名前を呼ぶそうです
(11)それなりに新鮮な文化衝撃でした
(12)幼い時道に迷って孤児になったら
(13)親探しは大変だと思うしw
(14)名前の最後の文字だけ呼ぶのは昨日そうなったんですか
(15)あ!そしてお姉さんが「ニガ」とも言うんです
(16)これも新鮮な衝撃w

画像テキストの翻訳

(1)名前の最後の文字、アヤをつけて愛称されるwww
(2)例えば
(3)ソヨンならヨンアだよ~\
(4)ナヒョンならヒョナだよ~\
(5)もし最後の桁のパッチムがなければ、 すぐにくっつけて
(6)ジェヒならヒ~
(7)キョンミならミヤ~
(8)男の名前はちょっと違うww パッチムのある文字にもアヤをつけないソンフンならフン~
(9)ウン睡眠水だよ~
(10)あの愛称呼ぶ時イントネーションがぴったりwww 初めて聞いた時は全然違う人の名前だと思ったww
(11)家族だけで呼んで、特にお母さんは親しいけど愛称ではあまり呼ばないみたい
(12)そして家族だけで呼ぶ名前が別にある場合もあったよ。ひどい場合は親戚同士で会った時、本名はよく分からない場合もあるってwww
(13)なんか愛称があるのが羨ましかった

両親は慶尚道出身で
私も故郷の慶尚道なのに
名前ヒョンで終わってお母さんはいつも
ナを呼ぶ時、ヒョナって呼ぶ
おばさんたちもお母さんの名前の最後の数字を取って
0だよ~って呼んで

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール