画像テキストの翻訳
(1)どう書くか
(2)ロバート·マッキー高英範李スンミン訳
(1)ロバート·マッキーという方がシナリオどう書くのか」という本も書いていました
画像テキストの翻訳
(2)周りを見ると現役の監督や作家さんもそういう本を見ます
(3)本がいいんですよ
(4)一つ一つ正しい言葉ですが、そしたらその本を全部読んだら 全部上手く書かないといけないじゃないですか。シナリオを
(5)<チャイナタウン>みたいなのを 使わないといけないじゃないですか
(6)マスタークラス
(7)でもそういう本を読み終わってからも なんでダメなんだろうっていう疑問が湧きません
(8)その本の内容は間違いは一つもありません
(9)だから何だろうと思うんですが、結局はこれが原論的な話なので失望するかもしれませんが
(10)自分が一番最近書いたシナリオで何が失敗したのかを探ってみるととても役に立ちます
(11)ちょっと残忍に
(12)自分の体を麻酔せずに解剖するように
(13)メスを手に握って、 こうやって破ってみるんです
(14)それは本当にその瞬間に自分が得た 本当のコツであり知識であり、それだと思います
(15)そういう類の理論書に理論書が悪いということではなく、そこを見ると何かが出てくるじゃないですか
(16)13にどうすればいいのかなど アンタゴニストがどうで
(17)間違った言葉ではないですが、それを本で先行的に学習したことと
(18)自分で書いてみたんだけど、実はそれがこれだったし その時自分がした選択が間違っていたということに気づくと
(19)それが本当に自分のものだと思います
(20)結局使ってみる方法しかない
!