画像テキストの翻訳
(1)今~眼科医もいるし、眼鏡も売っているところがあると聞いて
(2)アメリカは眼科医のアイドクターが診断書を切ってくれると、それで眼鏡を合わせるのが普通みたい。
(3)僕にとって一番楽で、形も大きさも 僕にぴったりだし
(4)かけているメガネは韓国で合わせたメガネで、3回ほど圧縮。
(1)アメリカに移民されたら
画像テキストの翻訳
(2)メディカル関連のものは持ってきてください。
(3)アメリカ人が教えるコツjpg
(1)50水でした~ 約6万ウォン
画像テキストの翻訳
(2)保険なしで=900ドル、約108万ウォン
(3)●保険後289ドル、約35万ウォン
(4)メガネを購入する際、保険前の価格が100万ウォンを超え、保険適用を受ける。
(5)後30万ウォン台
(6)そこに医師の診断書を処方される価格は別に6万ウォン。
(1)その眼鏡はどこで買いましたか。
画像テキストの翻訳
(2)これを何回圧縮したのか教えていただけますか?
(3)米国は法的に
(4)メガネをあまり圧縮できません。
(1)この眼鏡をちょっと見てもいいですか。気になって。
画像テキストの翻訳
(2)数日後、新しく合わせたメガネをもらいに行ったんですが、1年前に韓国で合わせた卵と厚さの違い。wwwwww韓国でした眼鏡が気になって持って行って見てもいいかと聞く職員。
(3)圧縮したのにこんなに厚いんです。
!